第四十一章 冬夜
可真的是相当的古老,而且特别讲究纯正性,与日语的许多外来词不同,冰岛语特别排斥外来词,她们用原来的词汇重造新单词,“电话”在冰岛语中是sími,sími是古冰岛语词,是“线”的意思;“收音机”一词在冰岛语中是útrap广播;“电”是rafmagn,线状无烟火药的力量;“汽车”叫bill,卞小渔很容易将它与英语的“账单”混淆,所以她一般便称呼汽车为bifreie,意思是骑着的、移动着的东西。 虽然起初的时候能够找到与英语的共同点,比如“欢迎”,冰岛语是Velkomin,打招呼可以用Halló,然而这门语言是越学越难学,语法特别复杂,而且说起来还崎岖拗口,所以卞小渔的计划就是,用十年的时间慢慢学吧=ω=; 卞小渔一直在温泉池里泡到八点多一点,然后爬出池子又洗了一遍淋浴,虽然是淋浴,其实也带着硫磺温泉的臭鸡蛋味道,让人第一时间想起了地热,好在厨房水管里的水是冰川水,非常清澈,微微带了一点甘甜。 然后卞小渔换了干净的内衣裤,穿好羽绒服,一路踩着单车,便回到公寓。 进入房间之后,手机自动联上WiFi,游泳池虽然是社区的中心,然而那里没有共用WiFi,来到冰岛旅游的中国游客,往往会有这样的遗憾,公共场合没有WiFi,无论是旅馆还是餐馆,像是在国内那样随处都是免费WiFi,在这里并不是必然的,有的地方有,有的地方就没有,所以便有人吐槽,“冰岛啊,有些方面真的是落后!”因此“冰岛旅游指南”中的一条,就是在国内租一个移动