第112章 以毒攻毒(求订阅~)
基面面相觑:“说人话。” 倒是李青反应了过来。 这是因为汉语在表达词义上的优越性。 「拮抗」这个名词在意带利语中是一个一连串字母组成的长学术名词,让没有了解专业知识的人很难理解其含义。 但是这个词在翻译成汉语传入李青脑海之后,就变成了简简单单的“拮抗”二字: 拮,指威逼欺压;抗,指抗争抵御。 “我明白了!” 李青很快就理解了福葛想表达的意思: “物竞天择,适者生存。” “人的皮肤就那么一点地方,资源有限,营养有限,只有竞争力最强的那几种真菌才能活到最后占领这块地盘!” “打败真菌的,正是另一种真菌!” “没错。” 福葛按捺着激动,仔细解释道: “所谓「拮抗」,正是指微生物菌落之间的对抗作用。” “了解过生物学的人都知道,当一种菌类成长起来后,就会侵占其他菌类的生存空间。” “而土壤中的微生物种类繁多,细菌、真菌、放线菌、藻类各式各样几乎数不胜数。” “泥土能治愈脚气,其实也是因为人在脚部触碰泥土的时候能让更多的土源菌侵入皮肤,从而彻底抹杀作为‘原住民’脚气真菌。” 说着,福葛还举了一个在他们这边很不政治正确的例子: “就像白人登上美洲大陆一样!” 然后,他又详细地解释道: “适者生存,生物会根据生长环境定向进化。” “所以,那些专攻人类的寄生菌虽然可以抵抗住人类自身的免疫系统,却抵抗不住大自然的‘同胞’。” “而