骗局(二)
但戴在中指上尺寸有些太小了,男人入伍时经常骑马射击,因此在手指内侧也有一些薄茧,戒指就正好卡在了茧子上——这个认知让威廉有些小小的困窘,尽管他在伪装贵族,但他的身体还是替他诚实地回答了他平民的身份。 同样也注意到这点的金发贵族翻开了男人的手心,用自己修长的手指怜悯似的轻挲着那些茧子,搞得威廉觉得手心发痒,只听低着头的年轻人似是疼惜地说道: “哥哥你这几年在外面吃苦了。” 威廉不知道怎么回答,而体贴的恩菲尔德先生又试了试帮他把戒指戴在无名指上。 尺寸几乎是刚刚好。 男人悄悄地松了一口气。 而另一枚戒指尺寸略窄,不知为何也稳稳的戴在了恩菲尔德庄园主人的无名指上。 这本是代表着婚姻的位置,但男人猜想,大概是年轻的恩菲尔德先生太过体贴,不忍他因戒指的位置在社交场合被他人询问无法回答,于是也戴在无名指上,好解释成家族传统。 从珠宝店出来后外面飘起了雨,气温低了一些,于是店里的侍应生拿出了斗篷,给单薄的恩菲尔德先生御寒,但是却被高大的威廉接了过去,亲手给自己的“弟弟”披上,弯腰凑近年轻人的胸前,亲手耐心的给他系好扣子——就如刚来店里时,年轻的恩菲尔德先生亲手给自己“兄长”别胸针一样,兄弟情深,互为手足。 因为心思细腻年轻人获得了男人的好感,这是威廉的自发行为,纵使以兄长的假身份接近了眼前这个体贴的年轻人,威廉都很难不去下意识的多照顾这个体弱多病的青年一点,好减轻自己心头的愧疚感。 但他实在是难以想象大卫恩菲尔德的身体有多