第219章 部不是氏族同盟啊!
称呼修正。 但既然原林善部3社与原牧村部昼渡社加起来4社的代表提出了这样的想法,那么,关键就在于检测他们的语言特征。 殖民司官吏当场就对4社代表展开问答,所使用的材料乃是《官语经》,他们根据4社代表各自的母语做了记录,并交由郑克殷当场比对。 原牧村、林善两部的各社代表竟1时有点紧张,仿佛这将决定他们的未来命运1样。 从结果而言,这4社互相之间只是稍微有点口音差别,其中昼渡社的确离另外3社稍稍有点距离,也难怪原世界线中这1社会被划归到牧村部而非林善部。 既然如此,郑克殷倾向于将这4社合并为1个方言部,那么无论是“‘海村’部”还是“阁泰部”,都并不合适。 现在看来,排除了茶龙社、佮君社、沓陂社以后,这4社的原营地基本就是位于最南方的,所以将他们称为“南方人”ㄍyㄍxㄣㄉㄝㄙkakuntes,以南方口音为kakontes还是适合的。 根据发音,郑克殷将其汉译定为“合江道士部”——郑克殷特地避开“佮君”这个本来更好的汉名,皆因盖阿翼所属的佮君社已是罪人的代名词。 4社代表听了郑克殷的详细解释,表示服从。 如此1来,排除滘肩部社的澳龙7部,便由此更换成了这6个名字:蓝米道士部,利善部,合儒部暂定,越汕部,虎蒙大士部、合江道士部。